Phun châu nhả ngọc

Direct English translation

Spit pearls, release jade.

Equivalent English version

Words of gold

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lời nói, câu văn rất hay, đẹp, trau chuốt quý giá như châu ngọc. Cách nói này dùng để ca ngợi tài diễn đạt, tài văn chương xuất sắc, với trật tự hình ảnh đảo lại nhưng ý nghĩa không đổi.
English explanation
Refers to speech or writing of exceptional beauty, polish, and value, likened to pearls and jade. It is used to praise outstanding eloquence or literary talent, with the imagery presented in reversed order.